ココット嬢(25)
Mademoselle Cocotte
——————————【25】—————————————————
« On vit alors dans le pays des chiens inconnus
à dix lieues à la ronde, venus on ne sait d' où,
vivant on ne sait comment, et qui disparaissaient
ensuite.
..——————————(訳)—————————————————
すると、この地方に見たこともない犬が、どこからと
もなく現れて、どう暮らしてか、そしてまた消え去るの
でした.
.——————————《語句》————————————————
à dix lieues à la ronde:十里四方に
inconnus:(形) しらない、みたことのない
on ne sais d'où:どこからともなく
on ne sait comment:どうやってか