第6教室:『ボヴァリー夫人』(只今学習中)/ 過去記事保存中『ココット嬢』『最後の授業』

『ボヴァリー夫人』を読んでフランス語の学習をしましょう.

ココット嬢(23)(モーパッサン作品集より)

 
ココット嬢(23)   
Mademoselle Cocotte


——————————【23】—————————————————

  « Dans  le  jour,  ils  pénétraient  jusque  dans  la  mai-
son.   C' était  une  invasion,  une  plaie,  un  désastre.

..——————————(訳)—————————————————

日中には、犬たちは家の中にまで入ってきました.それ
は侵犯であり、災厄であり、災害であった.


.——————————《語句》————————————————
        
invasion:[アンヴァズィオン](f) 侵略、侵犯、侵入、乱入    
plaie:[プレ](f) ①傷、傷口;❷災い、災厄   
désastre:[デザーストル](m) 災害、災難、惨事