第6教室:『ボヴァリー夫人』(只今学習中)/ 過去記事保存中『ココット嬢』『最後の授業』

『ボヴァリー夫人』を読んでフランス語の学習をしましょう.

語学学習日記(フランス語学習)『最後の授業』(16)ドーデ短編集より


最後の授業(16)
 
LA DERNIÈRE CLASSE
Récit d'un petit alsacien


 ——————————— 【16】————————————————

  C'est  en  l'honneur  de  cette  dernière  classe  qu'il  avait
mis  ses  beaux  habits  du  dimanche,  et  maintenant  je  com-
prenais  pourquoi  ces  vieux  du  village  étaient  venus  s'asseoir
au  bout  de  la  salle. 

                  
———————————— (訳)—————————————————

 先生が一張羅を着ていたのはこの最後の授業のためだったのだ.
そして今や僕はなぜこの村のお年寄りたちがここに来て教室の隅
に座っているのかを理解していた.


———————————— 《語句》—————————————————
    
honneur:(m) ❶名誉、❷敬意、栄誉
  en honneur de ~  ~に敬意を表して、を記念して