第6教室:『ボヴァリー夫人』(只今学習中)/ 過去記事保存中『ココット嬢』『最後の授業』

『ボヴァリー夫人』を読んでフランス語の学習をしましょう.

ココット嬢(30)(モーパッサン作品集より)


ココット嬢(30)   
Mademoiselle Cocotte


——————————【30】——————————————

   « Elle  se  montrait   d' ailleurs  d' une  fécondité
phénoménale,   toujours   pleine   presque   aussitôt
que  délivrée,  donnant   le  jour  quatre  fois   l' an  
à   un chapelet   de  petits   animaux   appartenant  
à  toutes   les  variétés   de  la  race  canine. » 


..——————————(訳)—————————————————

 さらに雌犬は自分が異常なほど多産である現象を示し
たのである.分娩が終わるとまたすぐに妊娠し、ほとん
ど常時、子を孕み、年4回立て続けに子を産んだが、そ
の犬の種類はありとあらゆるものだった.
     

.——————————《語句》————————————————
              
se montrait:<se montrer (pr)① 姿を現す、現れる;
   ❷自己の姿を示す;
   Il se montre tel qu'il est. / 彼はありのままの自分を
   見せている.
   ❸  se montrer + 属詞:~であることを示す
   se montrer prudent / 慎重なところを見せる
   se montrer digne de son maître / 師を辱めぬ人間で
   あることを示す
d'ailleurs:それに、その上    
fécondité:(f) 生殖能力、多産性、受胎能力、肥沃さ
phénoménal(ale):(形) 驚くべき、異常な        
pleine:(形) 中身の詰まった、隙間のない 
presque:(副) ほとんど、ほぼ 
aussitôt que ~:~するとすぐ、~すると直ちに  
délivrée:(p/passé/f) <délivrer (他) (女性に)分娩させる 
donner le jour à un enfant: [文] 子どもを産む   
chapelet:(m) ①数珠、ロザリオ; 
     ❷数珠つなぎになっているもの、
    ここではà un chapelet で「立て続けに」「ぞろぞろと」
        などの意味.    
appartenant:(p.pré) < appartenir (自) (の)所有である、
     (に)属するvariété:(f) 種類   
appartenant à toutes les variétés de la race canine:あらゆる犬の
    種類の様々な種族に属する~ 
race:(f) 種、種族、品種  
canin(e):[カナン、カニーヌ](形) 犬の 
        exposition canine / 犬の品評会